CGN
Acesse aqui o Discover e busque as mais lidas por mês!

No palco, uma ‘Viúva’ cínica e uniforme

É em 1905, afinal, que Lehár se volta ao formato da opereta para torná-la uma vez mais vienense – em oposição às obras de caráter social...

Publicado em

Por Agência Estado

Publicidade

A rejeição do espaço tridimensional, a aposta nas cores como delimitadoras das formas, a pincelada espontânea: todas essas características fizeram do Fauvismo uma corrente importante na Europa que, no início do século 20, repensava a arte.
E tê-la como pano de fundo para narrar a história de “A Viúva Alegre”, de Franz Lehár, é um achado interessante da produção de Miguel Falabella, que estreou na noite de quinta-feira, 14, no Teatro Municipal de São Paulo, encerrando a temporada lírica da casa.

É em 1905, afinal, que Lehár se volta ao formato da opereta para torná-la uma vez mais vienense – em oposição às obras de caráter social e político que o francês Jacques Offenbach criara décadas antes em Paris e que conquistavam fama em toda a Europa tirando sarro do Segundo Império e seus vícios. Em Viena, por sua vez, tornaram-se marcantes ao longo do século 19 obras de caráter acima de tudo sentimental.

A volta ao passado é característica de momentos de transformação tão grandes como o vivido por Viena no início do século 20. Perante o questionamento que toda novidade carrega, a volta ao conhecido (seja ele qual for, e mesmo muitas vezes problemático) pode parecer, afinal, um consolo.

Mas Lehár, olhando para a tradição, e dando a ela nova riqueza musical, também falava de seu tempo. Não por fazer da crítica social seu tema, mas, sim, pela caracterização de personagens cuja voz incorpora um cinismo e um espírito decadentista já difíceis de disfarçar em um Império Austro-Húngaro que começava a se esfacelar.

Falabella assina, além da concepção cênica, a adaptação e tradução para o português do texto de Leo e Leon Stein sobre a tentativa da elite de Pontevedro de casar a viúva Hannah Glawari com um cidadão do reino, para evitar que sua herança vá para outro país. A escolha recai sobre Danilo, com quem a moça já havia tido um caso no passado.

Falabella mantém o cinismo do original e tenta também aproximá-lo de referências da nossa época. O diretor brinca com a visão a respeito da mulher, por exemplo, ao inserir no libreto a definição “bela recatada e do lar” quando trata da jovem Valenciana e sua hesitação perante o adultério; e põe em primeiro plano uma caracterização da elite de Pontevedro como alheia ao tecido social de que faz parte.

Mas, para que ele funcione, é preciso estar atento à agilidade necessária em um formato que intercala diálogos falados e números musicais – e que, dentro da música, recria diferentes climas e ambientes, do brilho dos salões vienenses à delicadeza da doce canção de Vilja, na qual Hannah relembra o campo (em composição musical tocante de Camila Titinger), passando pela ironia do monólogo em que Danilo (o experiente barítono Rodrigo Esteves) celebra a preguiça como qualidade no trabalho na embaixada.

E, na noite de estreia, isso nem sempre aconteceu. Há atuações marcantes: o barão Zeta jamais histriônico de Sandro Cristopher; o divertido Njéguis de Adriano Tunes; o lírico Camillo do tenor Anibal Mancini; a envolvente Valenciana de Lina Mendes; ou a divertida Silvia de Edna D´Oliveira. Mas, em geral, caracterizações amaneiradas, assim como a leitura uniforme do maestro Alessandro Sangiorgi, acabam arrastando uma narrativa em que o tempo é fundamental. As informações são do jornal O Estado de S. Paulo.

Veja Mais

Whatsapp CGN 9.9969-4530 - Canal direto com nossa redação

Envie sua solicitação que uma equipe nossa irá atender você.


Participe do nosso grupo no Whatsapp

ou

Participe do nosso canal no Telegram

AVISO
agora
Plantão CGN